Readings from “A Tale of Love: More Prison Poems” by Mahvash Sabet, translated by Sandra Lynn Hutchinson | RSVP now!
Tuesday, June 16 @ 6:30 pm – 7:30 pm
Camden Public Library welcomes poet, professor, and translator Sandra Lynn Hutchinson to share her recently published translation of A Tale of Love: More Prison Poems by Baháʼí prisoner of conscience Mahvash Sabet. This program will take place on Tuesday, June 16 at 6:30 PM in the Picker Room.
What is a life of courage? The prison poems of Mahvash Sabet answer this question…
“My pen’s broken/ and it’s not in my hand./ They took my voice/as a spoil of oppression…” — so PEN Pinter Writer of Courage and longtime prisoner of conscience Mahvash Sabet wrote from the depths of Tehran’s notorious Evin prison. What does it take to survive a twenty-year-long prison sentence as a poet who is a member of a persecuted minority? How do you write when you have no pen or paper? Come and listen to Mahvash’s Sabet’s testimony about a life of letters lived against all odds, as set down in her second book of prison poems, A Tale of Love, translated from Persian to English by Dr. Sandra Lynn Hutchison of Orono and Shahin Mowzoon, with an introduction by the 2023 recipient of the Nobel Peace Prize, Narges Mohammadi.
Please RSVP below to save your seat!
Hutchinson writes in her introduction: “It is hard to imagine a more consequential body of poetry than that which a skilled craftsperson might produce from within the confines of a prison cell. And, without doubt, the poems of Mahvash Sabet speak more powerfully than any other form of advocacy could ever hope to of the anguish suffered as well as the victories won in the course of an unjust imprisonment.”

Hutchinson continues: “In A Tale of Love, her second volume of poems, Mahvash Sabet, a Baháʼí imprisoned for practicing her faith in the Islamic Republic of Iran, bears witness to the horrors and hard-won triumphs of life in an Iranian prison, where she has been forced to work out her own salvation in the most solitary way: by setting down her thoughts and experiences in poetry.
“Readers with the courage to enter the world of Sabet’s prison cell… will be amply rewarded by the powerful testimony her poems give of the remarkable resilience of the human spirit.”

Sandra Lynn Hutchison is the author of a books of poetry, as well as numerous essays and articles. Her translation, with Shahin Mowzoon, of Mahvash Sabet’s second volume of prison poems, A Tale of Love, was published in 2024.
Hutchison holds a Ph.D. in English literature, with a specialization in modern poetry, from the University of Toronto. She has taught at universities in Canada, Hong Kong, China, India, and the United States, most recently at the University of Maine.
Hutchison has been the recipient of various academic recognitions and literary awards, including a Killam Postdoctoral Research Fellowship, an Emily Dickinson Poetry Award, and a Jane Kenyon Poetry Fellowship from Bennington College. She lives in Orono, Maine, where she teaches scriptural exegesis and mentors writers in courses she offers through the Wilmette Institute. She also serves as faculty for the BIHE (Bahá’í Institute for Higher Education), an online university in which she teaches journalism and storytelling to Bahá’í youth who are banned from attending public universities in Iran. She is the founder and editor of elixir-journal.org, an online journal of the arts.
